Inscrivez-vous et recevez les actualités de la Mission

×
S'inscrire à la newsletter
Traduction du nouveau testament et de la Genèse en Conagui-Wamey

Description du projet

Nous traduisons la Bible car nous voulons que Dieu parle aux peuples directement dans leur langue maternelle, afin de lever les difficultés de compréhension.

C’est le travail dans lequel est engagé depuis plusieurs années notre missionnaire Eva au Sénégal. Début 2019, les traductions du Nouveau Testament et de la Genèse ont été présentées au peuple Conagui. Une source de réjouissance, mais surtout un travail qui aura un impact fort au sein de cette communauté.

Le nouveau défi, la traduction intégrale de la Bible, qui prendra encore de nombreuses années.

Nos missions

  • Mettre à disposition des ressources pour la traduction des textes de la Bible.
  • Permettre aux ethnies non atteintes d’avoir accès aux Écritures dans leur langue maternelle.

Nos moyens d’intervention

L’Action Missionnaire, par vos dons, contribue à ce projet, par le soutien aux missionnaires traducteurs sur place. Ces derniers sont aussi rattachés à la SIL et Wycliffe, l’organisation missionnaire de référence pour la traduction.